|
 Информация о фильме Название: Дни зимние и весенние Оригинальное название: The Days / Dong Chun De Ri Zi Год выхода: 1993 Жанр: драма, артхаус Режиссер: Ван Сяошуай / Wang Xiaoshuai В ролях: Юй Хун, Лю Сяодун О фильме: Портрет богемной китайской молодежи начала 90-х – времени, когда вслед за рыночными реформами и протестами 1989 г. все внезапно поменялось. Дун и Чунь – пара молодых художников, чья любовь разваливается из-за нищеты, неустроенности и нежелания понять друг друга. Краеугольный камень китайского независимого кино, одна из важнейших работ «шестого поколения» китайских кинематографистов, «Дни зимние и весенние» – дебютная лента Ван Сяошуая. Типичный, на первый взгляд, фильм от вчерашнего студента-кинематографиста – копеечный бюджет, черно-белая пленка, непрофессиональные актеры, которые снимались только по выходным, длинные планы, плохой звук – но «Дни зимние и весенние» стали классикой китайского андерграундного кино. Фильм ценен крепко схваченным духом эпохи – китайские 90-е мало отличались от наших: тот же распад привычной системы, разгул преступности и мелкого торгашества, настроения в духе «пора валить» и тотальная нищета. Таким запечатлел Пекин в своем фильме Ван Сяошуай. Популярное на зарубежных фестивалях кино классиков вроде Чжана Имоу или Чэня Кайгэ ему казалось фальшивым, так что он снял кино глубоко личное и о людях из творческой тусовки, с которыми был отлично знаком. После выпуска из Пекинской киноакадемии в 1989 г., Ван Сяошуай был направлен на Фуцзяньскую киностудию, но решил остаться в Пекине и попытаться снять фильм своими силами. Полтора года попыток раздобыть денег на съемки ни к чему не привели, и Ван сдался и поехал в Фуцзянь, где проработал до 1992 г. Набравшись опыта, вернулся в Пекин и начал снимать «Дни зимние и весенние» – на старое списанное оборудование из проката, на дешевую пленку, за которой приходилось лично ездить на фабрику в заштатный городишко под Пекином – и оплачивал это не только сам Ван, но и его друзья, многие из которых снялись в фильме. Главные роли тут сыграли художники Лю Сяодун и Юй Хун. На момент съемок фильма они уже встречались, а в 1993 г. заключили брак. Оба впоследствии добились серьезных успехов в изобразительном искусстве, а Лю Сяодун стал главным героем документалки Цзя Чжанкэ «Дун». Засветился в фильме и другой классик «шестого поколения» – Лоу Е. Из-за откровенных сцен в самом начале фильм не попал в китайский прокат. «Дни зимние и весенние» показали на нескольких европейских фестивалях, но большинство зрителей в Европе видели ленту не в театрах, а по ТВ. Фильм показали на BBC, после чего его подхватили несколько телекомпаний по Европе – и в общем доступе картина сегодня существует только в виде двух записей с телевидения – трансляции по BBC с английскими субтитрами и по итальянской Raitre. Самовольный показ фильма за рубежом привел Ван Сяошуая к пятилетнему запрету на съемки фильмов со стороны государства. Запрет положительно сказался на репутации фильма на Западе, где «запрещено в Китае» – весьма продающий ярлык, и в 1995 г. BBC внесла его в свой список 100 лучших фильмов в истории кино – причем, он был единственным представителем Китая в этом списке. На родине фильм не видел почти никто. (Dirty Ho) Перевод на русский язык: Dirty Ho Оригинальное название: 冬春的日子 (Dong Chun De Ri Zi). Имена персонажей Дун и Чунь в переводе с китайского значат «Зима» и «Весна» соответственно, так что название может быть переведено и как «Дни Дуна и Чунь». Страна: Китай Продолжительность: 01:13:04 Перевод: Любительский (многоголосый) закадровый (Творческое объединение «Храм тысячи струн») Роли озвучивали: Franek Monk, Асие Халид, Filkons, Dirty Ho Файл Кодек: AVC Качество: WEB-DL Видео: 710x576 (5:4), 25.000 fps, 1400 Kbps, 0.137 bit/pixel Звук: Аудио 1: Русский 48.0 KHz, 2 ch, AC-3, 192 kbps Аудио 2: Китайский 48.0 KHz, 2 ch, AC-3, 192 kbps Субтитры: Русские (отключаемые), английские (вшитые) Семпл Релиз от: Franek Monk |